lunes, 28 de marzo de 2016

Cómo distinguir entre la voz activa y la voz pasiva en inglés



Cómo distinguir entre la voz activa y la voz pasiva en inglés

La voz activa y la voz pasiva son dos maneras de presentar la misma situación enfocándola desde perspectivas diferentes. En el caso de la voz activa, nos interesa la persona responsable de la acción (el agente), mientras que en la voz pasiva nos interesa el paciente o el resultado de esta acción:
ActiveBell invented the telephone.
    agente                objeto
PassiveThe telephone was invented by Bell.
objeto                             agente
En ambas frases el sujeto de la frase constituye información conocida sobre la que aportamos más detalles. El pasaje de activo a pasivo implica diferentes cambios:
  • El objeto del verbo pasa a ser sujeto de la frase. El agente aparece en una posición posterior, normalmente introducido por la preposición by.
  • El verbo pasa a tener la estructura: verbo auxiliar to be + participio pasado.
La diferencia entre la voz activa y la voz pasiva no es solamente formal. Se trata también de una diferencia de significado: en la frase activa, el sujeto de la frase es responsable de la acción; en la frase pasiva, el sujeto de la frase recibe los efectos de la acción.
La expresión del agente en la frase pasiva
Si queremos decir quién es responsable de la acción en una frase pasiva, utilizamos un complemento con la preposición by:
We were questioned by the police.
The letter will be written by the manager.
En algunos casos no es necesario dar información sobre el agente:
  • Cuando el agente es evidente:
The money was stolen (by a thief).
  • Cuando el agente no es importante:
The building is cleaned daily (by the cleaning staff).
  • Cuando no sabemos o no podemos decir con certeza quien es el agente:
Watching TV is often considered a waste of time (by people).

Ejercicios prácticos de la lección

No hay comentarios:

Publicar un comentario